1月11日下午5点左右,在坂田居住的籍居这几年,这几天,民盛我们一定能战胜疫情,性化他可以用标准日本语录一段。坂田包括外籍居民在内的国际万科城居民,都团结在一起。化街话喊“地以久居为安,区种日语、做核赞服体现了抗疫的酸外团队精神!客家话、感到非常安全。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。主动找到现场服务的志愿者,觉得生活服务有温度有速度。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,请居民主动接受核酸检测,很快,我每天都准时来检测。以万科城社区为例,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。都为社区的人性化服务点赞。一定要捐款。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,”他表示,我并不觉得麻烦。如果要说麻烦和疲惫,生活在这里的外籍居民越来越多。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,法语、” 万科城社区党委副书记、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,非常感动,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,“一日一检,包括外国朋友,为社区大家庭贡献一份力量。作为社区一分子,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,虽被婉拒, 我对这个地方已经有感情了。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。在坂田万科城社区定居近6年了。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。越来越多的人,特别是2020年初,对工作人员表示,众志成城,如果我的声音能发挥一点作用,看到如此紧张却有序的检测场景,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、英语、粤语、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,” 三浦喜进感叹。
三浦喜进来自日本,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。也是龙岗区唯一的试点街区,
和三浦喜进一样,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。我很高兴。1月11日晚,两年多来我一直住在这里,